Magyar Dragol Ball Z szveg
Dragon Ball, Zed a kedves Songohan Dragon Ball, Zed s a gonosz elrohan Dragon Ball, Zed csods a hatalma Dragon Ball, Zed ereje s tudsa Az apja is nagy hõs volt, Songoku, ki btor s nagy s titkon mindenki arra gondolt hogy szelleme fennmarad Dragon Ball Zed, gyõzni fog a jsg Dragon Ball Zed, szeretet s bartsg
Head Chala (angol verzi)
Breaking through the shining cloud I'm gonna fly away, fly away Spreading through my body, feel the power through my soul
Kicked in the face, this earth is mad As a fire brigade, fire brigade Can't you feel it building up for her to blow
If there ever was a dinosaur In a mound of icicles I would wanna train it to ride a ball
Chala Head Chala No matter, if ever anything could happen Nothing can stop me now Chala Head Chala Oh, my heart just keep sparking up like a ball of flame Oh yes, it make me fired up, sparking
I feel it, freedom in the sky My roller coaster, coaster Coming down to panic, chaos that spread over the ground
Take the scenic route down and upside down I'm like a melting star, melting star And the world seems faster as she's turning round
There's no time for me to mope and cry I got to get started now Advantures are so much the meaning of life
Chala Head Chala Got so much space in my burning heart now I'll take it up with all the world Chala Head Cha La Smiling away, away today, I'm ultra Z Ai, Ai, Ai, Ai
Chala Head Chala No matter, if ever anything could happen Nothing can stop me now Chala Head Chala Oh, my heart just keep sparking up like a ball of flame Oh yes, it make me fired up, sparking!
We Gotta Power
Hachamecha ga oshiyosete kuru Naite 'ru baai ja nai Waku-waku wo hyaku-bai ni shite Paatii no shuyaku ni narou
Muchuu ni nareru mono ga Itsu ka kimi wo sugee yatsu ni suru n' da
NO-TEN P-KAN Sora wa harete IPPAI OPPAI Haha nonki Toraburu to asobe yancha booi We gotta power! Doragonbooru Zetto
Bikkuri no katamari wo keri Mirai e gooru sasero Hechara no hana wo sakasete Minna wo warawasechae
Itazura suki na kimi ga Yume wo kisou raibaru ni naru no sa
NO-TEN P-KAN Atama saete RA-MEN ROPPAI Haha nonki Seikimatsu hashage ochame gaaru We gotta power! Doragonbooru Zetto
Muchuu ni nareru mono ga Itsu ka kimi wo sugee yatsu ni suru n' da
NO-TEN P-KAN Sora wa harete IPPAI OPPAI Haha nonki Toraburu to asobe yancha booi We gotta power! Doragonbooru Zetto
We Gotta Power (angol verzi)
I see it coming down, all over town, it's chaos There's no time for me to be afraid Raise the excitement now and be the king of your mountain Be the king now, it's a masquerade, so it's made...
Things you want that you can't touch, but you know One day you will hold that special feel that make you a man
No-Ten, P-Kan I can feel the sky so blue I'm so down right, see that I'm so cool Playing them all, trouble calls Don't you know, I take them all We Gotta Power, Dragon Ball Z
Don't mind at all, no shocks can stall my pace I keep my eyes fixed all the time to my goal Don't mind at all, cause after all, it's my way Cause after all, it's my life, it's my soul
One day we shall chase a dream, that is ours Till then you won't know that I'm your friend, to the very end
No-Ten, P-Kan The time is now to wisen up Feel the strength come right up from your gut You know the world is now, coming down To changing times, we'll show them how We Gotta Power, Dragon Ball Z
Things you want that you can't touch, but you know One day you will hold that special feel that make you a man
No-Ten, P-Kan I can feel the sky so blue I'm so down right, see that I'm so cool Playing them all, trouble calls Don't you know, I take them all We Gotta Power, Dragon Ball Z
We Were Angles (angol verzi)
Angels, angels, angels Angels, angels, angels Ahhh...
Buried and drowned in time, all that's left are memories Just as you remember too, we used to be angels then
Spreading the words from the highest of heavens of love and of happiness dropping seeds of peace to take away the pain and loneliness
Why, tell me why blue sky When I look at you, that's right I feel the power of our souls, hear me call
To my friends, We may have lost our wings with which we flew up so high But now, even now, I can feel your true mystical tide To my friends, Embracing the light and building hopes for the truth and our dreams Listen, one day you'll find what you've been searching for in your life
So you say you've lost your way in this city style But the tears you cry still run innocent as a child
Playing in a garden high, high up in the clouds Running wild with the moon Loving lovers as we touch them with our hearts That soothe
Yeah, all the dream visions We got inspirations All the magic to make them real, hear me call
To my friends, If we believe in tomorrow and what it may bring We can change this planet back into a paradise, yeah I say To my friends, All the pain that we learn from make this love Never let us forget each other, forever we are friends
To my friends, We may have lost our wings with which we flew up so high But now, even now, I can feel your true mystical tide To my friends, Embracing the light and building hopes for the truth and our dreams Listen, one day we'll find what we've been searching for we are friends
Angels, angels, angels Angels, angels, angels Ahhh...
Blue Velvet
Ran tu za harikeen doramatikku ni Kanawanu yume wo kanaeyou Mou nani mo kowaku nai Sou Ima shika nai wa Boyaboya shiteru jikan wa nai
Lonliness Lonely night Yume wo mite 'ru anata wa Kono ude wo surinukeru Supiido ne Ryuusei ga hashirinukeru Midnight Ugokidase nemuru kuchibiru Doushite mo todokanai I want you Sukashite 'ru onna ja No no no Dou yara kare ni wa mou kubittake
Buruu berubetto doramatikku na Futari no yoru wo sasotte yo Amae jouzu ga yake ni nikui wa Nikumikirenai nikui hito Lonliness Lonely night Ii wa katte ni shite yo Kono koi wa moeru dake Owaranai Jounetsu wa musuu no bara Midnight Jerashii wa shinku no sorichuudo Itoshisa ni nomikomare I want you Nakijakuru onna wa No no no Dou yara kare ni wa mou kanawanai
Nani mo ka mo mou Mechakucha na no Dame na no yo Anata de nakucha furete itai Koyubi no saki demo konna ni mo Suki de shikata nai Ryuusei ga hashirinukeru Midnight Ugokidase nemuru kuchibiru Doushite mo ubaitai I want you Sukashite 'ru onna ja No no no Dou yara kare ni wa mou kubittake
Dan Dan Kokoro Hikarete 'ku
DAN DAN Kokoro hikarete 'ku Sono mabushii egao ni Hatenai yami kara tobidasou Hold my hand
Kimi to deatta toki Kodomo no koro taisetsu ni omotte ita basho wo omoidashita n' da Boku to odotte kurenai ka
Hikari to kage no Winding road Ima to demo yatsu ni muchuu na no? Sukoshi dake furimukitaku naru you na toki mo aru kedo Ai to yuuki to hokori wo motte Tatakau yo
DAN DAN Kokoro hikarete 'ku Kono hoshi no kibou no kakera Kitto dare mo ga eien wo te ni iretai ZEN ZEN Ki ni shinai furi shite mo Hora Kimi ni koi shite mo Hatenai yami kara tobidasou Hold your hand
Okotta kao mo tsukarete 'ru Kimi mo suki da kedo Anna ni tobashiikite daijoubu ka na to omou Boku wa... Nanige nai shigusa ni
Furimawasarete 'ru Sea Side Blue Sore demo aitsu muchuu na no? Motto kikitai koto ga atta no ni Futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete toorimau yo
DAN DAN Kokoro hikarete 'ku Jibun demo fushigi nan' da kedo Nani ka aru to sugu ni kimi ni denwa shitaku naru ZEN ZEN ki no nai furi shite mo Kekkyoku kimi no koto dake mite ita Umi no kanata e tobidasou yo Hold My Hand
Dan Dan Kokoro Hikarete 'ku (Bit By Bit My Heart Is Charmed) (angol verzi)
Bit by bit My heart is charmed With that dazzling smile Let's flee from the endless darkness Hold my hand
You see, when I met you I remembered the view which I had treasured when I was a child Won't you dance with me
The winding road of light and shadows Even now, you're dreaming of him? There are times when it seemed like I wanted to turn back but Holding love, courage, and pride, I shall fight
Bit by Bit My heart is charmed A piece of hope in this world Anyone surely wants to have eternity in his hands Even if I pretend not to mind at all Hey Even if he has a crush on you Let's flee from the endless darkness Hold your hand
Also tired of angry faces I also like you I wonder if it's all right to live such a harried life As for me... Spun around
By casual gestures Sea Side Blue Or are you still dreaming of him I had something more I wished to ask but Our conversation just goes like the sound of car wheels dancing around
Bit by Bit My heart is charmed Even one's self is wonderful Something's there I suddenly feel like calling you Even if I pretend not to mind at all In the end all I see is you Let's flee towards the sea Hold my hand
Don't You See
Tomodachi ni tegami wo kaku toki mitai ni Surasura to kotoba ga dete kureba ii no ni Mou sukoshi o-tagai wo shiriau ni wa jikan ga hoshii Uragiranai no wa kazoku dake nante Sabishisugiru yo Love is asking to be loved Shinjiru koto wo yamete shimaeba raku ni natte wakaru kedo
Don't you see! Negatte mo inotte mo kiseki omoide Sukoshi wa ki ni kakete Don't you see! Chotto sameta furi wo suru kuse wa Kizutsuku no ga kowai kara
TAXI noriba de matte 'ta toki no chinmoku wa Tatta gofun na no ni Mono sugoku nagaku kanjita Muri wo shite tsukarete Aozameta koi wa yokisenu dekigoto
Don't you see! Chiisana kenka de Makezugiraina futari da kara hotto shita no Don't you see! Ironna hito wo miru yori Zutto onaji anata wo mite itai
Don't you see! I'll never worry, tonight I'll lay me down, tonight You know, I do it for you
Don't you see! Umareta machi no nioi Kurekakaru gairojuu wo futari arukeba Don't you see! Sekai-juu mo dare mo ga donna ni isoide mo Watashi wo tsukamaete ite
Don't You See (angol verzi)
In spite that it would be nice if words flow out to me Like when one writes a letter to a friend I want some time to know each other a little more That the only one who won't betray you is you family Is too lonely a thing Love is asking to be loved I know I'll be happy if I stop believing but
Don't you see! Even if I ask and pray for miracles and memories I worry a little Don't you see! Even if I have a habit of pretending to be cold I'm afrad to be hurt
Though it's only been five minutes Of silence since I waited in the taxi stand I feel like it's been an eternity Wasting my time and making me weary
Don't you see! We're not to be beaten By such petty quarrels Don't you see! Rather than ogle at girls I want to look just at you
Don't you see! I'll never worry, tonight I'll lay me down, tonight You know, I do it for you
Don't you see! If we walk together on the streets Filled with scents of the town we were born Don't you see! No matter how much the people in this world hurry You can still catch me
Hitorijanai (You're Not Alone )
Jibun katte ni omoikonde Urame ni deru koto yoku aru kedo Ikite yukitai kyou yori ashita e
Hito no naka de nani wo motome oikaketa n' darou Kotoba dake ja wakariaezu kizutsukete namida shita Mogakeba mogaku hodo kodoku wo samayotte 'ta
Hitori ja nai Kimi ga yume ni kawatte yuku Mukai kaze mo habatakero Waratte ite okure Hitotsu ni narou Futaru koto made kita koto ga boku no yuuki no akashi dakara Kawari-tsuzukete 'ru kono sekai de
Kakujitsu na mono wa nani mo nai yo no naka da kedo Kimi to warai kimi to naite boku wa boku ni modoru
Sunao ni narezu hagemashi sae kobande ita yoru mo Konna boku wo tsutsume you ni mimamotte ite kureta Kimi no ie ga miete kita ashibaya ni natte yuku
Hitori ja nai Motto jiyuu ni nareru hazu sa Puraido ya utagai to ka mo sutete shimaou Soba ni iru dare ka ga yorokonde kureru koto Hito wo shinjiru hajimari da to yatto wakatta yo* Kimi ni deatte
Hitori ja nai Kimi ga yume ni kawatte yuku Mukai kaze mo habatakero waratte ite okure Hitotsu ni narou Futaru koto made kita koto ga boku no yuuki no akashi dakara Kawari-tsuzukete 'ru kono sekai de
|