Hohoemi no Bakudan -opening,6.ending
animegirl 2006.02.21. 18:21
Japán,angol és magyar szöveg
Opening Theme: "微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan)" by Matsuko Mawatari
Ending #6: "微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan)" by Matsuko Mawatari (ep 112)
japán Homoemi no Bakudan :
machi no hitogomi kata ga butsukatte hitoribocchi hatenai sougen kaze ga BYUNBYUN to hitoribocchi docchi darou? nakitakunaru basho wa futatsu MARU wo tsukete choppiri OTONA sa
MECHAMECHA kurushii kabe datte fui ni naze ka buchikowasu yuuki to power waite kuru no wa MECHAMECHA kibishii hito-tachi ga fui ni miseta yasashisa no sei dattari suru n darou ne A ˇ RI ˇ GA ˇTO ˇ U ˇ GO ˇ ZA ˇ I ˇ masu!
imamade nankai yoroshiku to genki ni sakenda darou ima made nankai sayonara to naite wakareta darou docchi darou? kurabete ooikazu wa naka ni IKO-RU kaite choppiri OTONA sa
MECHAMECHA kanashii toki datte fui ni naze ka norikoeru yuuki to power waite-kuru no wa MECHAMECHA yasashii hito-tachi ga fui ni miseta kibishisa no sei dattari suru n darou ne A ˇ RI ˇ GA ˇTO ˇ U ˇ GO ˇ ZA ˇ I ˇ masu!
MECHAMECHA kurushii kabe datte fui ni naze ka buchikowasu yuuki to power waite-kuru no wa MECHAMECHA kibishii hito-tachi ga fui ni miseta yasashisa no sei dattari suru n darou ne
MECHAMECHA tanoshii toki datte wasurenai yo itsu made mo yuuki to power nakusanai yo MECHAMECHA hitoribocchi no hito ni ageru kuchibiru no uragawa ni kakushite aru HO ˇ HO ˇ E ˇ MI ˇ NO ˇ BA ˇ KU ˇ DAN!
angol:
Hohoemi no Bakudan / Smiling Bomb
Running in a crowd In a faceless town I need to feel the touch of a friend. On the countryside I wander far and wide The isolation gets me again
I don't know where to go When I feel like crying Oh my! It's time to open myself Do something new I want to stop and grow up a bit
Then suddenly, my power and confidence start swelling up Magically erupt And it's all because of the kindness that I feel From people I don't even know
Then suddenly, my intuition and my wisdom grow And then I know That most of all I sense compassions wield Into strangers where ever I go
Thank you for waking me up
magyarba egyhe fordítási zavarokkal :)
Mosolygó Bomba!
Futásban egy tömeg
Egy ismeretlen városban
Szükségem van érezni a barátaim közelségét.
A messziségben
Barangolok hosszába és széltébe
A magány újra elkap engem.
Nem tudok merre menni
Amikor hallom a hasonló kiáltást
Jaj nekem!
Az idő megváltoztat engem,
Valami új mértékben
Egy kicsit szeretnék megnyugodni és felnőni!
Akkor egyszer csak , az erőm és magabiztosságom elkezd erősödni
Varázslatos csodaként
És az összes kedvességből amit érzek,
Az embereket nem tudom megérteni!
Akkor egyszer csak , előérzetem és bölcsességem erősödik
És akkor tudok
Leginkább szánalmat érezni
Ismeretlenben hol mindig járok.
Köszönöm,felébresztettél!
|